Stilblüte (2)

Selbst auf der Uni-Seite der HNA (Hessische Niedersächsische Allgemeine) beherrschen die Redakteure eine interkulturelle Kompetenz wie eine deutsche Kartoffel*.

So ist in der gestrigen Ausgabe von Moslems die Rede, die auf koscheres Essen wert legen:

"Moslems, die auf koschere Produkte Wert legen"

„Moslems, die auf koschere Produkte Wert legen“

Das ist natürlich Schwachsinn. Auch ein Rabbi wird sich bei Essen nicht dafür interessieren ob die Zubereitung halal oder haram erfolgte. Schließlich bedeutet koscher laut Duden: den jüd. Speisegesetzen gemäß [erlaubt];

Mal wieder ein HNA-Artikel der nicht ganz koscher (ugs. in Ordnung) war.

 

___
*Die Spanier haben das in Europa beliebte Lebensmittel von den Inkas kennengelernt.

Gefunden hier:
HNA, Hessische Allgemeine, Kassel Mitte von Mittwoch, den 16. Juli 2012, Seite 6.

Mehr veganes Essen in Mensa: Initiative fordert tägliches Angebot ohne Tierprodukte – Studentenwerk reagiert schon

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.